Saying 'Because': ใใ and ใฎใง
To give a reason for something, Japanese has two main words: kara (ใใ) and node (ใฎใง). They both mean 'because', but they are used in very different situations.
Subjective vs Objective Reasons
ใใ (kara) is subjective. It emphasizes your personal reason, opinion, or decision. It is direct and can sometimes sound a bit strong or selfish if used as an excuse.
ใฎใง (node) is objective. It presents the reason as a natural, unavoidable fact. Because it sounds less personal, it is considered softer, more polite, and is preferred in business or when making excuses.
How to connect them
Comparing the Nuance
Teacher's Advice
If you are apologizing to your boss for being late, NEVER use 'kara'. 'Densha ga okureta kara...' sounds like 'The train was late, so it's not my fault!'. Instead, use 'node': 'Densha ga okureta node...' This sounds like 'Due to the objective fact of the train delay, I am unfortunately late.'
JLPT Exam Patterns
- โขRemembering the connection for nouns/na-adjectives: ใ ใใ (da kara) vs ใชใฎใง (na node) (N5/N4)
- โขChoosing 'node' over 'kara' in polite reading comprehension passages (N4)
- โขOrdering sentences: Reason + kara/node + Result (N5)
Master Reasons
Practice the difference between da kara and na node with our interactive quizzes.
Start Practice โ