Writing2026-06-03 · 6 min read

づ vs ず (and ぢ vs じ): The Japanese Spelling Rule for Yotsugana

づ and ず sound identical. So do ぢ and じ. Yet 水 is written みず and 続く is written つづく — and getting it wrong is a classic mistake (even for natives, and for the IME). These four kana are called yotsugana (四つ仮名), and the rule for choosing between them is refreshingly simple.

JLPT N1 Certified Teacher
Japanese language teacher with experience teaching learners from Vietnam, Indonesia, and Mongolia.

The Default: Always ず and じ

In modern Japanese spelling (現代仮名遣い), the “zu” sound is written and the “ji” sound is written — unless one of two specific exceptions applies. When in doubt, use ず/じ.

みずwater
静かしずかquiet
地図ちずmap
火事かじfire (incident)

Exception 1: Rendaku (連濁)

When a word that begins with or joins a compound and becomes voiced, it turns into or — keeping its connection to the original word.

Original wordCompoundReading
月(つき)三日月みかづき (crescent moon)
遣い(つかい)小遣いこづかい (pocket money)
作り(つくり)手作りてづくり (handmade)
血(ち)鼻血はなぢ (nosebleed)
力(ちから)底力そこぢから (latent strength)

つ → づ, ち → ぢ. The voiced kana “points back” to the word it came from.

Exception 2: Repeated つ / ち

When つ or ち is repeated within a word and the second one voices, it is written づ / ぢ.

続くつづく

つ + つく — repeated つ

縮むちぢむ

ち + ちむ — repeated ち

Words People Get Wrong

続くつづくつずく

repeated つ (Exception 2)

地面じめんぢめん

「地」 on-reading is じ — not rendaku

稲妻いなずま

modern standard is ず (いなづま also accepted)

Typing & Checking

On a romaji keyboard: ず = zu, づ = du, じ = ji, ぢ = di.

Let the IME confirm you: type tuduku and 続く appears; tuzuku will not convert to it. If the kanji you expect does not come up, your kana is wrong.

Teacher’s Note

Boil it down to one sentence: default to ず/じ; use づ/ぢ only when the sound comes from a つ/ち (rendaku) or a repeated つ/ち. Watch 地面 (じめん) — the じ is an on-reading, not rendaku, so it is じ, not ぢ.

Spell it right, every time

Nihongo Pass pairs every word with its correct reading and audio — so づ/ず and ぢ/じ stop being a guessing game.

Start Free Training →
づ vs ず (and ぢ vs じ): The Japanese Spelling Rule for Yotsugana | Nihongo Pass